En el post de hoy te voy a explicar lo que significa saberse de memoria. Además, como siempre, te pondré varios ejemplos y te diré cómo se dice en inglés.
Saberse de memoria algo significa haber memorizado ese “algo” perfectamente. No te preocupes porque con los ejemplos que te voy a poner justo debajo lo vas a entender perfectamente.
Me sé mi discurso de memoria. Lo repasé una y otra vez hasta que lo supe de memoria.
Mi novia se sabe la carta de su restaurante favorito de memoria.
Me sé mi canción favorita de memoria.
Para el examen de enfermería, necesito saber todo el cuerpo humano de memoria.
Me sé el poema de Nizar Qabani de memoria.
Hay que usar las palabras en las frases para sabérselas de memoria.
Tengo que saberme de memoria la ruta desde la estación de tren hasta la escuela.
Me sé muchos números de teléfono de memoria.
¿Se puede decir “lo sé de memoria” en vez de “me sé de memoria”?
Sí, se pueden usar ambas, la forma reflexiva y la forma no reflexiva. Aunque creo que es más común la forma reflexiva.
Saberse de memoria se traduce al inglés como “To know something by heart”.