En el post de hoy te voy a explicar lo que significa abrocharse el cinturón. Como siempre, veremos cómo se dice en inglés y os mostraré varios ejemplos.
Abrocharse el cinturón significa ajustarse el cinturón. Normalmente, el cinturón hace referencia al cinturón de seguridad de los medios de transporte como el avión, el autobús, el coche o el tren.
Abrocharse el cinturón en inglés se traduce como “buckle up”.
Vamos a ver varios ejemplos.
La azafata les explica a los pasajeros cómo abrocharse el cinturón.
Tuvo un accidente pero menos mal que tenía el cinturón abrochado.
Siempre conduzco sin abrocharme el cinturón, por eso siempre estoy pagando multas.
Hay que pagar una multa por conducir sin abrocharse el cinturón.
Actualmente la gente iraní utiliza la expresión abrocharse el cinturón como una metáfora de prepararse para una crisis económica.
Nadie comprende la importancia de abrocharse el cinturón hasta que tiene un accidente.