¿Te has preguntado algúna vez qué significa la expreisón buscarle los 3 pies al gato? Bien, estás de suerte porque es la expresión que nos toca ver hoy.
Buscarle los 3 pies al gato significa hacer las cosas más complicadas de lo que realmente son. A continuación pondré 3 ejemplos para que os quede todo un poco más claro:
El alumno estaba buscándole los 3 pies al gato con el problema de matemáticas cuando realmente era muy sencillo.
Mi novia siempre le busca los 3 pies al gato cuando nos vamos a ir de viaje.
En la vida no hay que buscarle los 3 pies al gato, muchas veces las cosas son muy simples.
Parece ser que el refrán originario decía “Buscarle cinco pies al gato” y así figura en el Vocabulario de refranes y frases proverbiales de Gonzalo Correas, publicado en 1627.
Realmente tiene más sentido esta frase, ya que buscarle 3 pies es algo muy sencillo. Sin embargo, Miguel de Cervantes en su obra El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha dio un giro al refrán y utilizó 3, en lugar de 5. Dada la repercusión que esta obra ha tenido, es comprensible que la frase se haya modificado.
Buscarle los 3 pies al gato, es una expresión que no es de mala educación. Se puede utilizar en contextos formales sin ningún tipo de problema. No obstante, puede que no sea la mejor opción si estamos realizando una tesis doctoral o hablando con un Juez.
Sé que muchos de los que me seguís sois de habla inglesa, por eso siempre hago un apartado haciéndo una traducción literal para que os quede todo aún más claro.
Buscarle los 3 pies al gato en inglés es “To complicate the matters”.
The student was complicating the matters with the problem when it was really simple.