En esta publicación te voy a expliar el significado de pagar el pato, cómo se dice en inglés y te mostraré varios ejemplos para que sepas usar la expresión.
Pagar el pato significa asumir la responsabilidad de las consecuencias de una acción. Se utiliza para expresar que aunque muchas personas participen en un agravio, solo unas pocas de esas personas sufren las consecuencias.
En la antigua España, se culpaba a los judíos y se les perseguía prácticamente por todo, incluso siendo inocentes. Por otro lado, ellos siempre decían que tenían un pacto con Dios y que por ello conservaban su fe pese a las dificultades. De este modo, cuando se les culpaba de algo y ellos decían ser inocentes, los cristianos les decían que iban a pagar por el “pacto”, haciendo referencia al pacto que ellos decían tener con Dios. En algún momento de la historia la palabra “pacto” acabó degenerando en “pato” y así es como se sigue utilizando en la actualidad.
La traducción literal de pagar el pato sería “to pay for the duck”, aunque esta expresión siempre se traduce como “to pay the price”.
Los civiles iraquíes pagaron el pato por los errores de George Bush.
5 atracadores atracaron un banco y solo 1 de ellos pagó el pato, los otros 4 consiguieron escapar.
El joven paga el pato por no obedecer las órdenes de su padre
Estoy harta de pagar el pato por los errores de mi gemelo.
Los palestinos pagaron el pato por la segunda guerra mundial.
Si el gobierno sigue malgastando el dinero de todos, seremos los ciudadanos los que paguemos el pato.
Siempre que mi mujer monta una fiesta, me toca a mi pagar el pato y limpiarlo todo.