Venirse abajo significa caerse, derrumbarse o destruirse. Normalmente, hace referencia a una construcción como puede ser un puente o un edificio. No obstante, muchas veces se utiliza de forma metafórica para indiciar que una persona ha perdido las esperanzas por un sueño, por un proyecto o simplemente por vivir.
Venirse abajo meaning
Venirse abajo en inglés se traduce como “to fall apart”.
Ejemplos de Venirse abajo
Carlos se vino abajo después de que le dejara su novia.
El edificio se vino abajo por culpa del tsunami.
Me vine abajo cuando escuché la noticia sobre la muerte de mi abuelo.
El puente se vino abajo por el peso del hielo que lo cubríó durante la tormenta.
Me vine abajo couando me enteré de la muerte de mi tío.
Las dificultades de la vida me han enseñado a no venirme abajo.
El edificio se vino abajo después de que hubiera un terremoto.
Me vine abajo después de que mi novio me dejara.
Remorder la conciencia
Significado de Remorder la conciencia
Remorder significa remorder algo varias veces. Entonces, ¿qué puede significar remorder la conciencia? Pues significa inquietar la conciencia, en otras palabras sentirse culpable o arrepentirse.
Remorder la conciencia meaning
Remorder la conciencia se traduce al inglés como “to feel remorse”.
Ejemplos de Remorder la conciencia
Al asesino, no le remordía la conciencia después de haber matado a 30 mujeres.
Después de comer chocolate, te remuerde la conciencia.
A las personas sensibles, les remuerde la conciencia por cualquier cosa.
Es posible que le remuerda la conciencia por haberse comportado así.
Me remuerde la conciencia por no haber limpiado la casa esta mañana.
No me remuerde la conciencia, porque hice todo lo que pude para ayudarle a rehacer su vida.
Dar asco
Significado de dar asco
Dar asco significa provocar sensaciones desagradables en otra persona. En otras palabras, generar repulsión en otra persona.
Pueden dar asco las personas y también las cosas.
Se utiliza en muchas ocasiones de la siguiente forma:
Me da asco + [aquello que te da asco]
Dar asco meaning
Dar asco en inglés se traduce como “to disgust”
Ejemplos de Dar asco
Me da asco el marisco.
Me dan asco las personas que tiran basura al suelo.
¿Es cierto que te da asco el marisco?
Me dan asco las personas agresivas.
Me da asco la gente que come haciendo ruido con la boca.
Me da asco cuando veo una competición de comer en la tele y un concursante se come la misma comida que acaba de vomitar.
Me dan asco las personas que piensan que ellos son mejores que los demás.
Me dan asco las cucarachas.
Me dan asco los hipócritas.
Me da asco la carne cruda.
Me dan asco las personas que hacen ruido al comer.
Obstruir el paso
Significado de obstruir el paso
Obstruir el paso significa bloquear parcial o totalmente el paso.
Obstruir el paso meaning
Obstruir el paso en inglés se traduce como “to obstruct or block the way”.
Ejemplos de obstruir el paso
Por culpa de la tormenta, un árbol estaba obstruyendo el paso en la carretera principal.
El colesterol obstruye el paso de la sangre.
El niño se tragó una almendra que le obstruía el paso del aire y podría haber muerto si no fuera por la rápida reacción de su madre que realizó la maniobra de Heimlich.
La gente obstruye el camino a la terminal de embarque.
Las hojas obstruyen el paso del agua en la canaleta.
Los ciervos obstruyen el paso en la carretera todos los días.
Callarse la boca
Significado de Callarse la boca
Callarse la boca significa guardar silencio por interés, por miedo o por mandato de alguien. Esta expresión se puede utilizar de forma imperativa pero te advierto de que es bastante despectiva.
Callarse la boca meaning
En inglés se traduce como “to shut your mouth”.
Ejemplos de Callarse la boca
Cállate la boca, por favor.
Antes de que los escándalos sobre los abusos sexuales salieran a la luz en Hollywood, muchas actrices se callaron la boca por miedo a perder sus trabajos.
Habla, no te calles la boca.
Cuando era niña, otras chicas me decían “Cállate la boca”.
Cuando era niño, mis padres me decían constantemente que me callara la boca.
Te he escuchado hasta ahora pero por favor, cállate la boca.